<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comentarios en: Dune: Las Casas del Landsraad</title>
	<atom:link href="http://danienlared.com/la-saga-dune/dune-las-casas-del-landsraad/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://danienlared.com/la-saga-dune/dune-las-casas-del-landsraad/</link>
	<description></description>
	<pubDate>Wed, 23 May 2012 00:27:31 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5.1</generator>
		<item>
		<title>Por: Gabrielacus</title>
		<link>http://danienlared.com/la-saga-dune/dune-las-casas-del-landsraad/#comment-1030</link>
		<dc:creator>Gabrielacus</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 22 Aug 2008 08:41:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://danienlared.com/?p=855#comment-1030</guid>
		<description>Excelente artículo. Muy interesante la indicación de Cauron. Así da gusto meterse aquí.:)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Excelente artículo. Muy interesante la indicación de Cauron. Así da gusto meterse aquí.:)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Cauron</title>
		<link>http://danienlared.com/la-saga-dune/dune-las-casas-del-landsraad/#comment-1029</link>
		<dc:creator>Cauron</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 22 Aug 2008 08:26:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://danienlared.com/?p=855#comment-1029</guid>
		<description>No sabía que hubiera tantas Casas, desde luego. De la gran mayoría ni había oído hablar. Lo de "Lands-raad" sería algo así como "Consejo del País, o de la Tierra"; de claro origen germánico, eso sí (por ejemplo, "Ayuntamiento" en alemán es "Rathaus", literalmente "la casa del Consejo").</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>No sabía que hubiera tantas Casas, desde luego. De la gran mayoría ni había oído hablar. Lo de &#8220;Lands-raad&#8221; sería algo así como &#8220;Consejo del País, o de la Tierra&#8221;; de claro origen germánico, eso sí (por ejemplo, &#8220;Ayuntamiento&#8221; en alemán es &#8220;Rathaus&#8221;, literalmente &#8220;la casa del Consejo&#8221;).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

